Pasangkan potongan ayat berikut dengan terjemahan yang tepat

1. Al-Fatihah2. Al-Baqarah3. Ali 'Imran4. An-Nisa5. Al-Maidah6. Al-An’am7. Al-A’raf8. Al-Anfal9. At-Taubah10. Yunus11. Hud12. Yusuf13. Ar-Ra’d14. Ibrahim15. Al-Hijr16. An-Nahl17. Al-Isra18. Al-Kahf19. Maryam20. Taha21. Al-Anbiya22. Al-Hajj23. Al-Mu’minun24. An-Nur25. Al-Furqan26. Asy-Syu'ara'27. An-Naml28. Al-Qasas29. Al-'Ankabut30. Ar-Rum31. Luqman32. As-Sajdah33. Al-Ahzab34. Saba35. Fatir36. Yasin37. As-Saffat38. Sad39. Az-Zumar40. Ghafir41. Fussilat42. Asy-Syura43. Az-Zukhruf44. Ad-Dukhan45. Al-Jatsiya46. Al-Ahqaf47. Muhammad48. Al-Fath49. Al-Hujurat50. Qaf51. Az-Zariyat52. At-Tur53. An-Najm54. Al-Qamar55. Ar-Rahman56. Al-Waqiah57. Al-Hadid58. Al-Mujadilah59. Al-Hasyr60. Al-Mumtahanah61. As-Saff62. Al-Jumu'ah63. Al-Munafiqun64. At-Taghabun65. At-Talaq66. At-Tahrim67. Al-Mulk68. Al-Qalam69. Al-Haqqah70. Al-Ma'arij71. Nuh72. Al-Jinn73. Al-Muzammil74. Al-Muddassir75. Al-Qiyamah76. Al-Insan77. Al-Mursalat78. An-Naba'79. An-Nazi'at80. 'Abasa81. At-Takwir82. Al-Infitar83. Al-Mutaffifin84. Al-Insyiqaq85. Al-Buruj86. At-Tariq87. Al-A'la88. Al-Ghasyiyah89. Al-Fajr90. Al-Balad91. Asy-Syams92. Al-Lail93. Ad-Duha94. Al-Insyirah95. At-Tin96. Al-'Alaq97. Al-Qadr98. Al-Bayyinah99. Az-Zalzalah100. Al-Adiyat101. Al-Qari'ah102. At-Takatsur103. Al-'Asr104. Al-Humazah105. Al-Fil106. Quraisy107. Al-Ma'un108. Al-Kautsar109. Al-Kafirun110. An-Nasr111. Al-Lahab112. Al-Ikhlas113. Al-Falaq114. An-Nas

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142

بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ

  • 1. Dia (Muhammad) berwajah masam dan berpaling,

    Juz Amma' (Juz ke-30) tafsir ayat ke-1

  • اَنۡ جَآءَهُ الۡاَعۡمٰىؕ‏

    2. karena seorang buta telah datang kepadanya (Abdullah bin Ummi Maktum).

    Juz Amma' (Juz ke-30) tafsir ayat ke-2

  • وَمَا يُدۡرِيۡكَ لَعَلَّهٗ يَزَّكّٰٓى

    Wa maa yudriika la'allahu yaz zakkaa.

    3. Dan tahukah engkau (Muhammad) barangkali dia ingin menyucikan dirinya (dari dosa),

    Juz Amma' (Juz ke-30) tafsir ayat ke-3

  • اَوۡ يَذَّكَّرُ فَتَنۡفَعَهُ الذِّكۡرٰىؕ

    Au yaz zak karu fatanfa 'ahuz zikraa.

    4. atau dia (ingin) mendapatkan pengajaran, yang memberi manfaat kepadanya?

    Juz Amma' (Juz ke-30) tafsir ayat ke-4

  • 5. Adapun orang yang merasa dirinya serba cukup (pembesar-pembesar Quraisy),

    Juz Amma' (Juz ke-30) tafsir ayat ke-5

  • 6. maka engkau (Muhammad) memberi perhatian kepadanya,

    Juz Amma' (Juz ke-30) tafsir ayat ke-6

  • وَمَا عَلَيۡكَ اَلَّا يَزَّكّٰٓى

    Wa ma 'alaika allaa yaz zakka.

    7. padahal tidak ada (cela) atasmu kalau dia tidak menyucikan diri (beriman).

    Juz Amma' (Juz ke-30) tafsir ayat ke-7

  • وَاَمَّا مَنۡ جَآءَكَ يَسۡعٰى

    Wa amma man jaa-aka yas'a

    8. Dan adapun orang yang datang kepadamu dengan bersegera (untuk mendapatkan pengajaran),

    Juz Amma' (Juz ke-30) tafsir ayat ke-8

  • 9. sedang dia takut (kepada Allah),

    Juz Amma' (Juz ke-30) tafsir ayat ke-9

  • فَاَنۡتَ عَنۡهُ تَلَهّٰى‌

    10. engkau (Muhammad) malah mengabaikannya.

    Juz Amma' (Juz ke-30) tafsir ayat ke-10

  • كَلَّاۤ اِنَّهَا تَذۡكِرَةٌ

    11. Sekali-kali jangan (begitu)! Sungguh, (ajaran-ajaran Allah) itu suatu peringatan,

    Juz Amma' (Juz ke-30) tafsir ayat ke-11

  • 12. maka barangsiapa menghendaki, tentulah dia akan memperhatikannya,

    Juz Amma' (Juz ke-30) tafsir ayat ke-12

  • 13. di dalam kitab-kitab yang dimuliakan (di sisi Allah),

    Juz Amma' (Juz ke-30) tafsir ayat ke-13

  • مَّرۡفُوۡعَةٍ مُّطَهَّرَةٍ

    14. yang ditinggikan (dan) disucikan,

    Juz Amma' (Juz ke-30) tafsir ayat ke-14

  • 15. di tangan para utusan (malaikat),

    Juz Amma' (Juz ke-30) tafsir ayat ke-15

  • 16. yang mulia lagi berbakti.

    Juz Amma' (Juz ke-30) tafsir ayat ke-16

  • قُتِلَ الۡاِنۡسَانُ مَاۤ اَكۡفَرَهٗؕ

    Qutilal-insanu maa akfarah.

    17. Celakalah manusia! Alangkah kufurnya dia!

    Juz Amma' (Juz ke-30) tafsir ayat ke-17

  • مِنۡ اَىِّ شَىۡءٍ خَلَقَهٗؕ‏

    18. Dari apakah Dia (Allah) menciptakannya?

    Juz Amma' (Juz ke-30) tafsir ayat ke-18

  • مِنۡ نُّطۡفَةٍؕ خَلَقَهٗ فَقَدَّرَهٗ ۙ‏

    Min nutfah; khalaqahu faqad-darah.

    19. Dari setetes mani, Dia menciptakannya lalu menentukannya.

    Juz Amma' (Juz ke-30) tafsir ayat ke-19

  • ثُمَّ السَّبِيۡلَ يَسَّرَهٗ

    Thummas sabiila yas-sarah

    20. Kemudian jalannya Dia mudahkan,

    Juz Amma' (Juz ke-30) tafsir ayat ke-20

  • بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

    قُلْ يٰٓاَيُّهَا الْكٰفِرُوْنَۙ

    1. Katakanlah (Muhammad), “Wahai orang-orang kafir!

  • لَآ اَعْبُدُ مَا تَعْبُدُوْنَۙ

    2. aku tidak akan menyembah apa yang kamu sembah,

  • وَلَآ اَنْتُمْ عٰبِدُوْنَ مَآ اَعْبُدُۚ

    3. dan kamu bukan penyembah apa yang aku sembah,

  • وَلَآ اَنَا۠ عَابِدٌ مَّا عَبَدْتُّمْۙ

    4. dan aku tidak pernah menjadi penyembah apa yang kamu sembah,

  • وَلَآ اَنْتُمْ عٰبِدُوْنَ مَآ اَعْبُدُۗ

    5. dan kamu tidak pernah (pula) menjadi penyembah apa yang aku sembah.

  • لَكُمْ دِيْنُكُمْ وَلِيَ دِيْنِ ࣖ

    6. Untukmu agamamu, dan untukku agamaku.”

Sumber: Kementrian Agama Republik Indonesia

Jakarta -

Surat Al-Maidah ayat 1, 32 dan 48 perlu diketahui arti dan maknanya. Surat Al-Maidah adalah surat ke-5 dalam Al-quran dan tergolong surah Madaniyah.

Al-Maidah juga memiliki arti hidangan. Hal ini dikarenakan ayat-ayat tersebut menceritakan tentang peristiwa perjamuan Nabi Isa As dengan para pengikutnya dengan hidangan yang turun dari langit dan dimaknai sebagai anugerah yang datang langsung dari Allah SWT.

Ayat-ayat yang terdapat dalam surat Al-Maidah diturunkan setelah Nabi Muhammad hijrah ke Madinah yaitu sewaktu terjadinya peristiwa Haji Wada (haji perpisahan).

Berikut beberapa ayat dari surat Al-Maidah ayat 1, 32 dan 48:

1. Surat Al-Maidah Ayat 1

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا أَوْفُوا بِالْعُقُودِ ۚ أُحِلَّتْ لَكُمْ بَهِيمَةُ الْأَنْعَامِ إِلَّا مَا يُتْلَىٰ عَلَيْكُمْ غَيْرَ مُحِلِّي الصَّيْدِ وَأَنْتُمْ حُرُمٌ ۗ إِنَّ اللَّهَ يَحْكُمُ مَا يُرِيدُ

Arab-latin: Yā ayyuhallażīna āmanū aufụ bil-'uqụd, uḥillat lakum bahīmatul-an'āmi illā mā yutlā 'alaikum gaira muḥilliṣ-ṣaidi wa antum ḥurum, innallāha yaḥkumu mā yurīd

Artinya: "Hai orang-orang yang beriman, penuhilah aqad-aqad itu. Dihalalkan bagimu binatang ternak, kecuali yang akan dibacakan kepadamu. (Yang demikian itu) dengan tidak menghalalkan berburu ketika kamu sedang mengerjakan haji. Sesungguhnya Allah menetapkan hukum-hukum menurut yang dikehendaki-Nya.)

2. Surat Al-Maidah Ayat 32

مِنْ أَجْلِ ذَٰلِكَ كَتَبْنَا عَلَىٰ بَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ أَنَّهُۥ مَن قَتَلَ نَفْسًۢا بِغَيْرِ نَفْسٍ أَوْ فَسَادٍ فِى ٱلْأَرْضِ فَكَأَنَّمَا قَتَلَ ٱلنَّاسَ جَمِيعًا وَمَنْ أَحْيَاهَا فَكَأَنَّمَآ أَحْيَا ٱلنَّاسَ جَمِيعًا ۚ وَلَقَدْ جَآءَتْهُمْ رُسُلُنَا بِٱلْبَيِّنَٰتِ ثُمَّ إِنَّ كَثِيرًا مِّنْهُم بَعْدَ ذَٰلِكَ فِى ٱلْأَرْضِ لَمُسْرِفُونَ

Arab-Latin: Min ajli żālika katabnā 'alā banī isrā`īla annahụ mang qatala nafsam bigairi nafsin au fasādin fil-arḍi fa ka`annamā qatalan-nāsa jamī'ā, wa man aḥyāhā fa ka`annamā aḥyan-nāsa jamī'ā, wa laqad jā`at-hum rusulunā bil-bayyināti ṡumma inna kaṡīram min-hum ba'da żālika fil-arḍi lamusrifụn

Artinya: "Oleh karena itu Kami tetapkan (suatu hukum) bagi Bani Israil, bahwa: barangsiapa yang membunuh seorang manusia, bukan karena orang itu (membunuh) orang lain, atau bukan karena membuat kerusakan dimuka bumi, maka seakan-akan dia telah membunuh manusia seluruhnya. Dan barangsiapa yang memelihara kehidupan seorang manusia, maka seolah-olah dia telah memelihara kehidupan manusia semuanya. Dan sesungguhnya telah datang kepada mereka rasul-rasul Kami dengan (membawa) keterangan-keterangan yang jelas, kemudian banyak diantara mereka sesudah itu sungguh-sungguh melampaui batas dalam berbuat kerusakan dimuka bumi."

3. Surat Al-Maidah Ayat 48

وَأَنزَلْنَآ إِلَيْكَ ٱلْكِتَٰبَ بِٱلْحَقِّ مُصَدِّقًا لِّمَا بَيْنَ يَدَيْهِ مِنَ ٱلْكِتَٰبِ وَمُهَيْمِنًا عَلَيْهِ ۖ فَٱحْكُم بَيْنَهُم بِمَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ ۖ وَلَا تَتَّبِعْ أَهْوَآءَهُمْ عَمَّا جَآءَكَ مِنَ ٱلْحَقِّ ۚ لِكُلٍّ جَعَلْنَا مِنكُمْ شِرْعَةً وَمِنْهَاجًا ۚ وَلَوْ شَآءَ ٱللَّهُ لَجَعَلَكُمْ أُمَّةً وَٰحِدَةً وَلَٰكِن لِّيَبْلُوَكُمْ فِى مَآ ءَاتَىٰكُمْ ۖ فَٱسْتَبِقُوا۟ ٱلْخَيْرَٰتِ ۚ إِلَى ٱللَّهِ مَرْجِعُكُمْ جَمِيعًا فَيُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمْ فِيهِ تَخْتَلِفُونَ

Arab-Latin: Wa anzalnā ilaikal-kitāba bil-ḥaqqi muṣaddiqal limā baina yadaihi minal-kitābi wa muhaiminan 'alaihi faḥkum bainahum bimā anzalallāhu wa lā tattabi' ahwā`ahum 'ammā jā`aka minal-ḥaqq, likullin ja'alnā mingkum syir'ataw wa min-hājā, walau syā`allāhu laja'alakum ummataw wāḥidataw wa lākil liyabluwakum fī mā ātākum fastabiqul-khairāt, ilallāhi marji'ukum jamī'an fa yunabbi`ukum bimā kuntum fīhi takhtalifụn

Artinya: "Dan Kami telah turunkan kepadamu Al Quran dengan membawa kebenaran, membenarkan apa yang sebelumnya, yaitu kitab-kitab (yang diturunkan sebelumnya) dan batu ujian terhadap kitab-kitab yang lain itu; maka putuskanlah perkara mereka menurut apa yang Allah turunkan dan janganlah kamu mengikuti hawa nafsu mereka dengan meninggalkan kebenaran yang telah datang kepadamu. Untuk tiap-tiap umat diantara kamu, Kami berikan aturan dan jalan yang terang. Sekiranya Allah menghendaki, niscaya kamu dijadikan-Nya satu umat (saja), tetapi Allah hendak menguji kamu terhadap pemberian-Nya kepadamu, maka berlomba-lombalah berbuat kebajikan. Hanya kepada Allah-lah kembali kamu semuanya, lalu diberitahukan-Nya kepadamu apa yang telah kamu perselisihkan itu,"

Dalam ketiga ayat yang ada di Surat Al-Maidah ialah tentang bagaimana sikap kita sebagai muslim yang harus berprilaku jujur dan juga adil dengan menjauhi segala larangan-Nya. Di dalam surat Al-Maidah ayat 48 juga mengingatkan pada kita untuk melaksanakan semua kebaikan dan menjauhi segala kemungkaran.

(lus/lus)