Contoh surat untuk orang tua dalam Bahasa Inggris dan terjemahannya

Becomerichgofast

Contoh surat Pribadi untuk ibu dalam bahasa inggris - surat dlam bahasa inggris ada banyak sekali jenis jenisnya, ada surat resmi dan surat tidak resmi, nah kali ini kita akan membahas surat pribadi yang tergolong kedalam surat tidak resmi dalam bahasa inggris. mungkin kalian sampai ke artikel ini untuk mencari sebuah contoh surat pribadi yang ditujukan untuk ibu, nah kalian datang ke tempat yang tepat. Biasanya surat pribadi ditujukan kepada orang orang terdekat kita, seperti surat untuk saudara, surat untuk teman atau sahabat, dan untuk keluarga, atau juga surat pribadi untuk pasangan yang kita kasihi. baiklah berikut ini langsung saja saya akan memberikan contoh surat pribadi untuk ibu dalam bahasa inggris, silahkan disimak dengan cermat.

Contoh surat untuk orang tua dalam Bahasa Inggris dan terjemahannya



Berikut ini adalah sebuah contoh surat pribadi yang ditujukan kepada orang tua atau ibu/ayah kita dalam bahasa inggris, kalian bisa menggunakan contoh berikut ini sebagai panduan atau referensi kalian untuk membuat surata pribadi kalian sendiri. bila kalian mengalami kesulitan dalam penulisan kata kata dalam bahasa inggris kalian bisa membuat surat pribadi untuk ibu dalam bahasa indonesia terlebih dahulu, dan kemudian menterjemahkannya kedalam bahasa inggris. baiklah berikut ini adalah contoh surat pribadi dalam bahasa inggris:

Contoh surat pribadi untuk ibu:

to mom at home Hows you guys at home? do you guys all in good condition? I'm here are healthy and in good shape. I heard the news that mother is sick, and now mother is being treated at hospital, I'm so sorry to hear about the news of you at home, but I can't go home in the near future, I'm something to be done outside of the city, maybe I'll go home to see MOM in the next two days, until that day comes I hope mother is already recovered from illness. With Love Melati

Arti dalam bahasa indonesia:

kepada ibu di rumah bagaimana kabar kalian dirumah? apakah kalian semua dalam keadaan yang baik? aku disini sehat dan dalam keadaan baik. aku mendengar kabar bahwa ibu sedang sakit, dan sekarang ibu sedang dirawat dirumah sakit, aku sangat sedih mendengar tentang kabar ibu dirumah, tapi aku tidak bisa pulang dalam waktu dekat ini, aku sedang ada pekerjaan di luar kota, mungkin aku akan pulang untuk menjenguk ibu dalam dua hari kedepan, sampai hari itu tiba aku berharap ibu sudah sembuh dari sakit. Salam sayang Melati

Nah itu adalah contoh surat pribadi dalam bahasa inggris yang cukup singkat yang bisa saya berikan tentunya saya sudah memnyisipkan artinya dalam bahasa indonesia agar memudahkan kalian untuk mengerti dan membuat surat pribadi dalam bahasa inggris kalian sendiri nantinya. itu saja artikel saya kali ini semoga bisa membantu kalian untuk mengerjakan tugas sekolah atau membuat surat yang sesungguhnya untuk ibu dirumah bagi kalian yang sedang berada jauh dari ibu kalian. sekian dan terimakasih.


Contoh surat untuk orang tua dalam Bahasa Inggris dan terjemahannya
Kumpulan Contoh ‘Surat Izin Orangtua’ Dalam Bahasa Inggris Beserta Arti Lengkap

Hallo sahabat KBI semua, kali ini kita akan membahas mengenai surat izin orangtua dalam bahasa inggris ya? tentu sudah tidak asing lagi bukan bagi sahabat KBI semua? Surat merupakan sebuah alat komunikasi, surat sendiri dapat dibedakan menjadi 2 yaitu surat resmi dan surat tidak resmi,

Surat resmi merupakan sebuah surat dalam bahasa inggris yang memiliki beberapa format tertentu dan biasanya surat resmi digunakan dan dikirimkan pada suatu instansi.

Surat tidak resmi merupakan sebuah surat dalam bahasa inggris yang digunakan untuk sahabat, teman ataupun keluarga dekat. Surat tidak resmi tidak memiliki format tertentu.

Nah, kali ini adalah surat izin orangtua yang biasanya diberikan kepada anak nya sebagai sebuah bukti bahwa anaknya dapat mengikuti kegiatan yang diselenggarakan.

Simak juga kumpulan materi KBI yang lainnya :

Kumpulan Surat Izin Orangtua Dalam Bahasa Inggris

Subject: Notice Of Parental Consent

Designation. The Father/Mother Caregivers

In connection with the performance of the activities will be Farewell Class XII-8 CMSSMAK Bogor, which God willing will be held on:

Place: Villa Afifah, Cibodas

Activities: events Farewell Class XII-8

We expect the father/mother caregivers to be able to give permission to his son in order to participate in such activities. Thus we convey the notice, upon his attention we say thank you.

Class XII-8 Committee Chair,

Asep Sukarman Fakhri Paradise

Bogor, 30 Februari 2015
Lampiran : –
Perihal : Surat Pemberitahuan Izin Orang Tua

Yth. Bapak/Ibu Wali Murid
Di tempat

Dengan hormat,
Sehubungan dengan akan dilaksanakannya kegiatan Perpisahan Kelas XII-8 SMK-SMAK Bogor, yang Insya Allah akan dilaksanakan pada :

Tanggal : 10 – 12 Juni 2015
Tempat : Villa Afifah, Cibodas
Kegiatan : Acara Perpisahan Kelas XII-8

Maka kami mengharapkan Bapak/Ibu wali murid untuk dapat memberikan izin kepada anaknya agar dapat berpartisipasi dalam kegiatan tersebut. Demikianlah surat pemberitahuan ini kami sampaikan, atas perhatiannya kami ucapkan terima kasih.

Diketahui,
Wali Kelas XII-8 Ketua Panitia,

Asep Sukarman Fakhri Firdaus

APPROVALS AND PERMITS PARENTS/CAREGIVERS

Signed below parent/guardians from:

Approve the activities that have been organized by the Committee for separation and allow our son/daughter to follow activities of Farewell Class XII-8.

So this statement we make.

SURAT PERNYATAAN
PERSETUJUAN DAN IZIN ORANG TUA/WALI MURID

Yang bertanda tangan dibawah ini orang tua/ wali dari :
Nama : ________________
Kelas : ________________
Menyetujui kegiatan yang telah diselenggarakan oleh panitia perpisahan dan mengizinkan putra/putri kami untuk mengikuti kegiatan Perpisahan Kelas XII-8.

Demikian surat pernyataan ini kami buat.

Bogor, …. Februari 2015
Orang Tua/Wali Murid,

( ________ )

Place, date of birth: 16 August 1965 Starch

Occupation: Private Employees

Address: JL. Kalideres Permai Blok C. 6 No. 13 Rt/Rw 002/014 Ex./Kec Kalideres/West Jakarta Kalideres-11840

Name: Septian Dwi Sasongko

Place, date of birth: 8 September 1992 Arrowroot

Marital status: unmarried

Address: JL. Kalideres Permai Blok C. 6 No. 13 Rt/Rw 002/014 Ex./Kec Kalideres/West Jakarta Kalideres-11840

With this stated don’t feel mind if our son as above working in Bank Central Asia (BCA) and placed in accordance with the provisions in force.

So this statement we made with truly to be made, as appropriate.

Orang Tua, Anak yang bersangkutan,

(Postage labels Rp 6,000)

Teteng Setyawan Septian Dwi Sasongko

Yang bertanda tangan di bawah ini :

Nama : Teteng Setyawan

Tempat, tanggal lahir : Pati, 16 Agustus 1965

Pekerjaan : Karyawan Swasta

Alamat : Jl. Kalideres Permai Blok C.6 No.13 Rt/Rw 002/014 Kel/Kec Kalideres/Kalideres Jakarta Barat – 11840

Orang tua dari anak :

Nama : Septian Dwi Sasongko

Jenis kelamin : Laki-laki

Tempat, tanggal lahir : Garut, 8 September 1992

Kewarganegaraan : Indonesia

Agama : Islam

Status : Belum menikah

Alamat : Jl. Kalideres Permai Blok C.6 No.13 Rt/Rw 002/014 Kel/Kec Kalideres/Kalideres Jakarta Barat – 11840

Dengan ini menyatakan tidak merasa keberatan jika anak kami sebagaimana di atas bekerja di Bank Central Asia (BCA) dan ditempatkan sesuai dengan ketentuan-ketentuan yang berlaku.

Demikian surat pernyataan ini kami buat dengan sesungguhnya untuk dijadikan sebagaimana mestinya.

Jakarta, 1 Agustus 2014

Orang Tua, Anak yang bersangkutan,

(Materai Rp 6.000)

Teteng Setyawan Septian Dwi Sasongko

Semoga contoh surat izin orangtua tersebut dapat bermanfaat untuk sahabat KBI semua ya 🙂