Percakapan bahasa arab tentang lingkungan sekolah. Alhamdulillah di pagi yang cerah ini kita bertemu kembali di blog kesayangan kita ini untuk kembali menimba ilmu. seperti biasa admin akan membawakan pelajaran bahasa arab, dan pada kali ini yang kita pelajari adalah percakapan bahasa arab tentang lingkungan sekolah. suatu sekolah biasanya memiliki beberapa ruangan yang digunakan untuk kelas sebagi sarana belajar para siswa, selain ruang kelas biasanya sekolah juga dilengkapi dengan ruang perpustakaan sebagai wadah bagi para siswa untuk menambah wawasan ilmu pengetahuan dan keterampilan mereka. di bawah ini admin akan meyuguhkan percakapan dua orang siswa tentang lingkingan sekolahnya. o ya percakapan bahasa arab tentang lingkungan sekolah ini disertai dengan artinya dan cara membacanya, selamat membaca.
حُسَام : صَبَاحُ الْخَيْرِ يَا صَلَاح.
Husam : shobaahul khair yaa sholaah.
Husam : selamat pagi wahai solah.
صَلَاح : صَبَاحُ النُّوْرِ يَا حُسَام.
Solah : shobahun nuur yaa husaam.
Solah : selamat pagi juga wahai husam.
حُسَام : إِلَى أَيْنَ تَذْهَبُ ؟
Husam : ilaa aina tadzhab?
Husam : kamu mau pergi ke mana?
صَلَاح : أَذْهَبُ إِلَى الْمَكْتَبَةِ.
Solah : adzhabu ilal maktabah.
Solah : saya akan pergi ke perpustakaan.
Baca Juga : percakapan bahasa arab tentang kegiatan sehari-hari
حُسَام : مَاذَا تَقْرَأُ فِي الْمَكْتَبَةِ؟
Husam : maadza taqro’u fil maktabah?
Husam : apa yang kamu baca di perpustakaan?
صَلَاح : أَقْرَأُ قِصَّةً. هَلْ أَنْتَ ذَاهِبٌ ألَى الْمَكْتَبَةِ يَا حًسَام ؟
Solah : aqro’u qishshoh. hal anta dzaahibun ilal maktabah yaa husaam?
Solah : saya mambaca cerita, apakah kamu akan pergi ke perpustakaan wahai husam?
حُسَام : لَا أَنَا ذَاهِبُ إِلَى الْفَصْلِ, عِنْدِي دَرْسُ حِسَاب. إِلَى اللِّقَاءِ فِي الْاسْتِرَاحَةِ.
Husam : laa ana dzaahibun ilal fashl, ‘indii darsu hisaab. ilal liqoo fil istiroohah.
Husam : tidak, saya akan pergi ke kelas, saya ada pelajaran matematika. sampai jumpa nanti di jam istirahat.
صَلَاح : إِلَى اللِّقَاءِ.
Solah :ilal liqoo.
Solah : sampai jumpa.
Demikian pelajaran bahasa arab untuk hari ini tentang Percakapan bahasa arab tentang lingkungan sekolah, jangan lewatkan juga pelajaran bahasa arab yang akan admin bahas di artikel selanjutnya, ikuti terus perkembangannya yaa, baarokallohu fiik.
Sahabat Kamus Mufradat yang semoga selalu dalam lindungan Allah -ta'ala-. Kaifa haalukum jamii'an? Masih semangat untuk belajar bahasa Arab kan?Ahbaabii... Ini adalah tulisan lanjutan dari proyek penerjemahan dialog-dialog bahasa Arab yang ada di dalam buku ABY. Apa itu ABY? Buku Al-'Arabiyyatu Bayna Yadayka ( العَرَبِيَّةُ بَيْنَ يَدَيْكَ ), buku panduan belajar bahasa Arab untuk penutur selain orang Arab yang terbaru dan terpopuler di saat ini.
Alhamdulillah penerjemahan buku pertama telah selesai, dan ini adalah bagian dari percakapan bahasa Arab yang ada di buku kedua yang berwarna hijau. Tak perlu berpanjang lebar, materi kali ini tentang kebersihan ( النَّظَافَةُ ). Perkara yang sangat dianjurkan di dalam agama Islam.
Percakapan Pertama ( الحِوَارُ الأَوَّلُ )
. مَا أَطْيَبَ العِطْرَ الَّذِي تَسْتَعْمِلُهُ اليَوْمَ يَا عِمَادُ
جُوْن
Imad, harum sekali parfum yangkamu pakai hari ini!Jhon
. شُكْرًا يَا جُوْن
عِمَادٌ
Terima kasih Jhon.Imad. أَرَاكَ تَـهْتَمُّ بِالنَّظَافَةِ كَثِيْرًا
جُوْن
dengan kebersihan.Jhon
. حَقًّا ؛ لِأَنَّ الإِسْلَامَ يَـحُثُّ الـمُسْلِمَ عَلَى النَّظَافَةِ
عِمَادٌ
Betul; Karena Islam menganjurkanseorang muslim (peduli) akan kebersihan.Imad
هَلْ يَهْتَمُّ كُلُّ الـمُسْلِمِيْنَ بِالنَّظَافَةِ مِثْلَكَ ؟
جُوْن
Apakah semua kaum musliminperhatian dengan kebersihan sepertimu?Jhon
، نَعَمْ ، لِأَنَّ عَلَى كُلِّ مُسْلِمٍ أَنْ يَتَوَضَّأَ
. وَيَغْتَسِلَ ، وَيَتَطَهَّرَ
عِمَادٌ
Iya, karena setiap muslim harusberwudhu, mandi, dan bersuci.Imad
، هَذِهِ عَنْ نَظَافَةِ الجِسْمِ
وَمَاذَا عَنْ نَظَافَةِ الـمَلْبَسِ ؟
جُوْن
Ini tentang kebersihan badan,lalu bagaimana dengan kebersihan pakaian?Jhon
، يَهْتَمُّ الـمُسْلِمُ بِنَظَافَةِ الـمَلْبَسِ
، كَمَا يَهْتَمُّ بِنَظَافَةِ الجِسْمِ
. فَتَكُوْنُ ثِيَابُهُ نَظِيْفَةً دَائِمًا
عِمَادٌ
Seoerang muslim memperhatikankebersihan pakaian, sebagaimana
ia memperhatikan kebersihan badan,
sehingga pakaiannya selalu bersih.Imad
. فِعْلًا ، النَّظَافَةُ أَمْرٌ مُهِمٌّ عِنْدَكُمْ
جُوْن
Kenyataannya begitu, kebersihan adalahurusan penting bagi kalian.Jhon
. وَهُنَاكَ نَوْعٌ ثَالِثٌ مِنَ النَّظَافَةِ
عِمَادٌ
Di sana ada kebersihan jenis ketiga.Imadمَا هُوَ ؟
جُوْن
Apa itu?Jhon. نَظَافَةُ القَلْبِ
عِمَادٌ
Kebersihan hati.Imadمَاذَا تَقْصِدُ ؟
جُوْن
Maksudnya?Jhon، يَـجِبُ أَنْ يَكُوْنَ الـمُسْلِمُ نَظِيْفَ القَلْبِ
. يُـحِبٌّ الـخَيْرَ لِأَخِيْهِ ، كَمَا يُـحِبُّ لِنَفْسِهِ
عِمَادٌ
Seorang muslim harus bersih hati,mencintai kebaikan untuk saudaranya,
sebagaimana ia mencintai dirinya sendiri.Imad
شُكْرًا يَا عِمَادُ ؛
. فَقَدْ تَعَلَّمْتُ مِنْكَ اليَوْمَ الكَثِيْرَ
جُوْن
Terima kasih Imad; Hari ini akutelah belajar banyak hal darimu.Jhon
. عَفْوًا ، وَإِلَى لِقَاءٍ
عِمَادٌ
Sama-sama, dan sampai jumpa lagi.ImadMUFRADAT (KOSA KATA)
- Kata-Kata Kerja ( الأَفْعَالُ ):
- ( اِسْتَعْمَلَ - يَسْتَعْمِلُ ) Memakai.
- ( رَأَى - يَرَى ) Melihat.
- ( اِهْتَمَّ - يَهْتَمُ بِـ ) Memperhatikan.
- ( حَثَّ - يَحُثُّ عَلَى ) Menganjurkan.
- ( ُتَوَضَّأَ - يَتَوَضَّأ ) Wudhu.
- ( اِغْتَسَلَ - يَغْتَسِلُ ) Mandi.
- ( تَطَهَّرَ - يَتَطَهَّرُ ) Bersuci.
- ( كَانَ - يَكُوْنُ ) Menjadi.
- ( قَصَدَ - يَقْصِدُ ) Bermaksud.
- ( وَجَبَ - يَجِبُ ) Harus/Wajib.
- ( أَحَبَّ - يُحِبُّ ) Mencintai.
- ( تَعَلَّمَ - يَتَعَلَّمُ ) Belajar.
- Kata-Kata Benda ( الأَسْمَاءُ ):
- ( عِطْرٌ جـ عُطُوْرٌ ) Minyak wangi/Parfum.
- ( يَوْمٌ جـ أَيَّامٌ ) Hari.
- ( شُكْرًا ) Terima kasih.
- ( نَظَافَةٌ ) Kebersihan.
- ( كَثِيْرٌ / كَثِيْرَةٌ ) Banyak/Sering.
- ( حَقًّا ) Betuh/Sungguh.
- ( الإِسْلَامُ ) Agama Islam.
- ( مُسْلِمٌ جـ مُسْلْمُوْنَ ) Muslim.
- ( كُلُّ ) Setiap/Semua.
- ( مِثْلُ ) Seperti.
- ( جِسْمٌ جـ أَجْسَامٌ ) Tubuh/Badan.
- ( مَلْبَسٌ جـ مَلَابِسُ ) Pakaian.
- ( ثَوْبٌ جـ ثِيَابٌ ) Pakaian.
- ( نَظِيْفٌ / نَظِيْفَةٌ ) Bersih.
- ( دَائِمًا ) Selalu.
- ( فِعْلًا ) Sebenarnya/Yang aktual.
- ( أَمْرٌ جـ أُمُوْرٌ ) Perkara/Urusan/Hal.
- ( مُهِمٌّ / مُهِمَّةٌ ) Penting.
- ( هُنَاكَ ) Di sana.
- ( نَوْعٌ جـ أَنْوَاعٌ ) Jenis/Macam.
- ( ثَالِثٌ / ثَالِثَةٌ ) Ketiga.
- ( قَلْبٌ جـ قُلُوْبٌ ) Hati.
- ( خَيْرٌ ) Kebaikan.
- ( أَخٌ جـ إِخْوَةٌ ) Saudara.
- ( نَفْسٌ جـ أَنْفُسٌ ) Jiwa/Diri.
- ( عَفْوًا ) Sama-sama.
- ( لِقَاءٌ جـ لِقَاءَاتٌ ) Pertemuan/Perjumpaan.
Percakapan Kedua ( الحِوَارُ الثَّانِي )
. نُرِيْدُ تَنَاوُلَ العَشَاءِ اللَّيْلَةَ خَارِجَ البَيْتِ
هِنْدٌ
. فِكْرَةٌ مُـمْتَازَةٌ ، أَنَا أُحِبُّ الأَكَلَاتِ السَّرِيْعَةِ
بَدْرٌ
Ide bagus, aku suka makanan cepat saji.Badrوَلَكِنَّ طَعَامَ البَيْتِ أَفْضَلُ ؛
. فَهُوَ لَذِيْذٌ ، وَنَظِيْفٌ ، وَصِحِّيٌّ
الأَبُ
Tapi makanan rumah lebih baik,enak, bersih, dan sehat.Ayah
. سَأُعِدُّ لَكُم اللَّيْلَةَ عَشَاءً لَذِيْذًا
الأُمُّ
Aku akan menyiapkan makan malam yang enak.Ibu. لَا يَا أُمِّي . نَـحْنُ نُـحِبُّ الأَكَلَاتِ السَّرِيْعَةِ
هِنْدٌ
Tidak ibuku. Kita suka makanan cepat saji.Hindun. إِذَنْ ، هَيَّا بِنَا نَتَنَاوَلُ العَشَاءَ اللَّيْلَةَ فِي الـخَارِجِ
الأَبُ
Kalau begitu, mari kita makan malam di luar.Ayah(الأُسْرَةُ تَعُوْدُ إِلَى البَيْتِ بَعْدَ تَنَاوُلِ العَشَاءِ)
(Sekeluarga kembali ke rumahsetelah makan malam)
. أَشْعُرُ بِآلَامٍ شَدِيْدَةٍ فِي بَطْنِي
هِنْدٌ
Aku rasa perutku sakit.Hindun. وَأَنَا أَيْضًا : آهِ ! آهِ ! آهِ ! بَطْنِي بَطْنِي
بَدْرٌ
Aku juga: Ah! Ah! Ah! Perutku... Perutku...Badr. وَأَنَا كَذَلِكَ
الأَبُ
Begitupula aku.Ayah. سَأَطْلُبُ سَيَّارَةَ الإِسْعَافِ حَالاً . رُبـَّمَا كَانَ هَذَا تَسَمُّمًا
الأُمُّ
Segera aku akan memanggil mobil ambulan.Mungkin ini keracunan (makanan).Ibu
، لَاحَظْتُ أَنَّ الـمَطْعَمَ غَيْـرُ نَظِيْفٍ
. وَكَذَلِكَ عُمَّالُ الـمَطْعَمِ
الأَبُ
Aku perhatikan kalau restorannya tidak bersih,begitupula pekerja-pekerjanya.Ayah
. وَكَانَتِ الـمَائِدَةُ وَالأَطْبَاقُ وَالأَكْوَابُ مُتَّسِخَةٌ
الأُمُّ
Dan meja makan, piring-piring,dan gelas-gelasnya kotor.Ibu
. لَنْ أَتَنَاوَلَ الطَّعَامَ مَرَّةً أُخْرَى خَارِجَ البَيْتِ
هِنْدٌ
Aku tidak akan makan lagi di luar rumah.Hindun. هَا هِيَ سَيَّارَةُ الإِسْعَافِ قَدْ وَصَلَتْ
الأُمُّ
Ini dia mobil ambulan telah tiba.IbuMUFRADAT (KOSA KATA)
- Kata-Kata Kerja ( الأَفْعَالُ ):
- ( أَرَادَ - يُرِيْدُ ) Ingin/Mau.
- ( أَحَبَّ - يُحِبُّ ) Suka/Cinta.
- ( أَعَدَّ - يُعِدُّ ) Menyiapkan.
- ( تَنَاوَلَ - يَتَنَاوَلُ ) Menyantap.
- ( عَادَ - يَعُوْدُ ) Kembali.
- ( شَعَرَ - يَشْعُرُ ) Merasakan.
- ( طَلَبَ - يَطْلُبُ ) Meminta/Mencari.
- ( لَاحَظَ - يُلَاخِظُ ) Memperhatikan.
- ( وَصَلَ - يَصِلُ ) Sampai/Tiba.
- Kata-Kata Benda ( الأَسْمَاءُ ):
- ( تَنَاوُلٌ ) Makan, asal katanya adalah ( تَنَاوَلَ - يَتَنَاوَلُ ) yang artinya mengambil.Tapi ketika disandingkan dengan makanan artinya menjadi 'menyantap/memakan'.
- ( عَشَاءٌ ) Makan malam.
- ( لَيْلَةٌ جـ لَيَالٍ ) Malam.
- ( خَارِجٌ ) Di luar.
- ( بَيْتٌ جـ بُيُوْتٌ ) Rumah.
- ( فِكْرَةٌ ) Ide.
- ( مُمْتَازٌ / مُمْتَازَةٌ ) Istimewa.
- ( الأَكَلَاتُ السَّرِيْعَةُ ) Makanan cepat saji (Fast Food).
- ( طَعَامٌ جـ أَطْعِمَةٌ ) Makanan.
- ( أَفْضَلُ ) Lebih baik/utama.
- ( لَذِيْذٌ / لَذِيْذَةٌ ) Lezat.
- ( نَظِيْفٌ / نَظِيْفَةٌ ) Bersih.
- ( صِحِّيٌّ / صِحِّيَّةٌ ) Sehat (Kata Sifat).
- ( أُمٌّ جـ أُمَّهَاتٌ ) Ibu/Mama.
- ( إِذَنْ ) Kalau begitu.
- ( أُسْرَةٌ جـ أُسَرٌ ) Keluarga.
- ( بَعْدَ ) Setelah.
- ( أَلَمٌ جـ آلَامٌ ) Rasa sakit.
- ( شَدِيْدٌ / شَدِيْدَةٌ ) Sangat.
- ( بَطْنٌ جـ بُطُوْنٌ ) Perut.
- ( أَيْضًا ) Juga.
- ( سَيَّارَةُ الإِسْعَافِ ) Mobil Ambulan.
- ( حَالًا ) Sekarang juga.
- ( رُبَّمَا ) Bisa jadi/Kemungkinan.
- ( تَسَمُّمٌ ) Keracunan.
- ( مَطْعَمٌ جـ مَطَاعِمُ ) Restoran/Rumah makan.
- ( عَامِلٌ جـ عُمَّالٌ ) Pekerja/Pegawai.
- ( مَائِدَةٌ جـ مَوَائِدُ ) Mإeja makan.
- ( طَبَقٌ جـ أَطْبَاقٌ ) Piring.
- ( كُوْبٌ جـ أَكْوَابٌ ) Gelas.
- ( مُتَّسِخٌ / مُتَّسِخَةٌ ) Kotor.
- ( مَرَّةٌ أُخْرَى ) Sekali lagi.
Demikian dua (2) percakapan bahasa Arab dengan tema kebersihan dan terjemahannya dalam bahasa Indonesia. Semoga sajian di atas bisa diambil manfaatnya, serta menambah perbendaharaan mufradat Anda.